ANTIGUO POEMA DE AMOR EGIPCIO

Este poema egipcio de amor fue compuesto durante la XX dinastía, entre los años 1200 y 1150 a. c. aproximadamente. Este texto aún se conserva en un papiro llamado Chester Beatty I, que contiene tres colecciones de poemas amorosos. La primera de estas colecciones está integrada por siete poesías que parecen referirse a una misma historia de amor. En todos los poemas se da un curioso juego de palabras: comienzan y acaban con un término que alude a la posición que cada uno ocupa en la serie. 


Fuente: Eduardo Gris


  Única es mi amada, sin igual,
más hermosa que ninguna otra mujer.

  Miradla, como estrella que se eleva,
anunciando un año próspero.

  Radiante, preciosa, piel clara,
ojos seductores cuando mira,
dulces labios cuando habla,
sin hablar nunca de más;
cuello esbelto, blanco pecho,
pelo puro lapislázuli;
brazos más bellos que el oro,
dedos como brotes de loto;
nalgas llenas, cintura estrecha,
muslos que pasean tales bellezas;
con paso delicado pisa el suelo,
y al caminar me roba el corazón.

  Los cuellos de todos los hombres
dan la vuelta para verla.

  ¡Feliz aquel que la abrace,
enamorado elegido!

  ¡Cuando ella sale parece
la diosa del amor!

  
  La poesía amorosa del Egipto faraónico parece haber sido compuesta únicamente como entretenimiento. El tono es amable y festivo, sensual; el escenario, idílico y opulento. Es muy posible que este poema fuera cantado o recitado durante la celebración de banquetes como los que vemos representados en las tumbas de la época, que tendrían lugar con motivo de distintas festividades.

  Imaginemos un salón perfumado con mirra e incienso, copas de vino y cerveza, bandejas con uvas y dátiles, aves y pescados; los invitados colocan sobre sus cabezas conos de cera perfumada que van derritiéndose y fluyendo sobre ellos durante el banquete; hay música, danza y encendidas canciones de amor: “¡Feliz aquel que la abrace, enamorado elegido!”.

El Club de los Libros Perdidos. Con la tecnología de Blogger.